Все на борт Читобуса!

Остановка 1: Япония

Остановка 2: Бельгия

 

Что это за проект?

Это ежемесячная подборка детских книг по странам и несколько идей о том, как познакомить малышейс особенностями страны (и узнать что-то самим) . Акцент на то, что мама (папа, бабушка, дедушка) и ребенок могут сделать вместе. Давайте делиться идеями и пополнять список книг вместе! Итак, садимся по местам, наш Читобус отправляется в путь! 

 

Как возник этот проект? 

Когда случайности собираются в одну картинку, получается красивая мозаика. Дети и любовь – главный источник вдохновения! Итак, мы с трёхлетней дочкой Варей купили глобус на день рожденья папе. Мы записались в библиотеку – это и экономия бюджета, и «взрослое» занятие, от которого она просто в восторге. Мы заказали новые книги в интернет-магазине, чтобы пополнить домашнюю библиотеку. И тут я поняла, что в ней в основном книги русских и англоязычных писателей. А как же весь остальной мир? Хочу почитать сама и хочу почитать дочке! И мы решили отправиться в путешествие не только по книгам, но и узнать немного о культуре страны.

 

Надежда Фетисова

 

 
 
 

 

 

 

 

 
Остановка первая: Япония 

Загадочная «Страна восходящего солнца», откуда начинается день

и наше путешествие. 

 

Давайте в дороге почитаем небольшую сказку.

 

Нанкити Ниими. Горести улитки
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Жила-была улитка.
Однажды она заметила ужасное:
 – Я до сих пор не обращала внимания, что раковина у меня на спине до краёв наполнилась горестями. Что же делать с ними?
Она поползла к своей подружке улитке.
– Я так не могу жить дальше, – сказала она приятельнице.
– Что случилось? – забеспокоилась подруга.
– Какая я несчастная! В моей раковине собралось много горестей, – ответила та.
Но знакомая её не поддержала:
– Ты не одинока. Раковина у меня на спине тоже полна горестей.
Улитка поняла, что здесь ей делать нечего и поползла к другой подружке.
И та, выслушав рассказ, ответила:
– Не ты одна такая. У меня на спине тоже большой груз печали.
Тогда улитка поползла к третьей знакомой…
Так она по очереди спрашивала сородичей, в ответ слышала одно и то же.
Наконец, горемычная поняла.
– Все несут на себе груз печали. Я не одинока и должна, как все, пересиливать горести.
И перестала оплакивать свою ношу.

 

Итак, подборка детских книг японских писателей.

К сожалению, их не так много в русском переводе, как хотелось бы.

 

 
Места для малышей и их родителей.

Юсуку Ёнедзу Книжки-игрушки (угадывалки, кто прячется под картинкой)

Таро Гоми Альбомы для развития творчества и рисования

Чисато Таширо «Мышкин дом»

Ко Окада «Кролик и Веснушка»«Скоро-скоро»

Йоко Сано «Сказка про кота, который жил миллион раз»

Тосико Кандзава «Как бабушка была паровозом»

Айяно Имаи «Приключения Честера»«Кот и сапоги» 

 

Места для тех, кто уже умеет читать сам.

Миёко Мацутани "Булка цвета лисьего хвоста" , «Приключения Таро в стране Гор»

Эйко Кадоно «Ведьмина служба доставки»

Тэцуко Куроянаги "Тотто тян, маленькая девочка у окна" 

Дзёдзи Цубота «Дети на ветру»

«Журавлиные перья. Японские волшебные сказки»

«Украденный амулет. Японские волшебные сказки»

«Волшебные сказки Японии. Земляника под снегом»

 

Можете продолжить список?

 

Самый популярный жанр в Японии – это японские комиксы манга – более трети от всех книг, выпускающихся на рынке,  для всех возрастов и по разным жанрам. Мы с неким недоверием относимся к комиксам, а зря – это вид как литературного, так и изобразительного искусства. Если ваш ребенок – визуал, то комиксы – это то, что нужно. Одна из немногих манга,  переведённых на русский -  «Дораэмон». Кстати, если ваш ребенок лучше воспринимает информацию на слух, чем печатный текст, ищите аудиокниги – формат не важен, важно содержание!

 

Места для взрослых

Книги, представленные на Озоне. 

А здесь большая подборка различных книг японских авторов.

 

 
Багаж

Как весело познакомить малыша с Японией? Какие знания и умения мы можем «положить в багаж»?

 

  • Берём лист бумаги, красный карандаш и рисуем вместе

с малышом флаг Японии – хиномару (с яп. «солнечный круг»). 

Кстати, солнце японские дети всегда рисуют красным,

а не жёлтым, как мы.

 

  • Японский язык – уникальный, таких больше нет в мире. Пишут японцы иероглифами сверху вниз справа налево (традиционно). Писать иероглифы очень трудно! Попробуйте написать «мама».

 

  • Все девочки хотят быть принцессами. В Японии правит Император и императрица, а их дети – принцы и принцессы (правда, уже довольно старенькие). Так что можете попробовать нарисовать японских принца и принцессу!

 

  • Немного о животных. Ваш малыш любит купаться? А японские макаки любят! Зимой они так греются в термальных источниках.  Взгляните на японскую белку-летягу. По-моему, ясно, почему в японских мультиках  у героев такие большие глаза – они просто хотят быть такими же симпатягами! 

 

  • О растениях.  Самое известное – японская вишня сакура. У неё нет ягод, но очень красивые цветы.  Есть традиция устраивать пикники под цветущими деревьями сакуры и любоваться ею. Что мешает нам устроить пикник под русским символом - берёзой, даже зимой? Или под любым цветущим деревом весной? Попробуйте вырастить дома карликовое дерево бонсай. Задача не из лёгких и на года, но вдруг что получится! Можно купить готовый бонсай, но почему не попробовать самим? По крайней мере, нужно обязательно съесть полезный гранат и воткнуть его семечки в горшок с землёй. Регулярный полив – и мы можем наблюдать, как всходит маленькое деревце. Уход за растениями воспитывает терпение, ответственность и постоянство.

 

  • Японцы- известные долгожители, потому что в их рационе много морепродуктов. Попробовать японскую еду проще простого – сходите в любой суши бар или заварите дома лапшу быстрого приготовления, которую японцы изобрели более полувека назад! А также можно устроить дома чайную церемонию (по крайней мере поиграть в нечто похожее). 

 

  • Ваш ребёнок уже знает цвета радуги? Если нет, пора учить! Традиционно их 7, а у японцев – 6 (нет зелёного). Это не значит, что они его не видят. Просто зелёный в японском – это оттенок синего.

 

  • Устройте на прогулке охоту за камешками, чтобы устроить дома в какой-нибудь плоской плошке свой сад камней (понадобится еще гравий или песок). Группировать камни нужно по три. Не хочется тащить домой грязь – всегда найдётся место во дворе или прямо в песочнице.

 

  • Дома тоже можно поохотиться! Не на папу или кота, а на все японское – бытовую технику, мамин телефон, папину машину. Кстати, традиция левостороннего движения пришла в Японию из Великобритании.  А на прогулке посчитать, сколько японских машин встретилось (предварительно выучив с папой их значки).

 

  • Мальчишкам наверняка понравится айкидо (им можно заняться и у нас в городе), японские рыцари-самураи и загадочные ниндзя, а над смешными толстячками-сумоистами (японские богатыри) похохотать всей семьей (и вылепить их потом из теста, испечь и съесть, чтобы стать такими же толстыми, ой, простите, сильными)). Ну или раскрасить

 

  • Дождитесь полнолуния и выйдите на вечернюю прогулку.

Спросите малыша, что он видит, когда смотрит на Луну?

Воображение может подсказать разные ответы, но обычно

мы видим лицо. А японцы видят кролика, который готовит

рисовые лепешки мочи (фразы "готовящий рисовые лепешки"

и "полная луна" звучат одинаково).

 

  • Hello Kitty –очень популярный персонаж японской поп-культуры.

Мультики о ней могут смотреть даже малыши.  Детям старше 3-4

лет наверняка понравятся аниме от Хаяо Миядзаки «Мой сосед

Тоторо» и «Ведьмина служба доставки». А его аниме «Ходячий замок»

был снят по одноименной книге английской писательницы 

Даяны Уинн Джонс.

 

  • Узнать больше о Японии и послушать японскую музыку, почитать литературу можно здесь. Там же вы узнаете, что у русской матрешки – японские корни, каким японским рукоделием кроме  оригами можно заняться и детям, и мамам. Очень хочется освоить фурОшики – японское искусство упаковывать подарки в ткань. Красиво и оригинально!

 

 

Что же еще мы можем придумать? Делитесь идеями!

 
Остановка вторая: Бельгия 

Сегодня мы отправляемся в Бельгию!

Прочитаем в дороге стихотворение Мориса Карема.

 

 

 

 

 

 

 

 

Мой кот.

Мой серенький кот

Совсем не растёт.

И даже усы не растут.

Он супа не ест

И каши не ест, -

Попробуй-ка вырасти тут!

С утра этот кот

Конфеты сосёт, 

Грызёт шоколад он потом,

И вот почему

Коту моему

Не быть настоящим котом. 

 

 

 

Места для малышей и их родителей.

Гвидо Ван Генехтен «Потому что я тебя очень люблю». Книга-панорама, «Кто где?», «Большие и маленькие», «Самый первый поцелуй»

Нанси Дельво, Алин де Петиньи Серия книг про девочку Машу

Надин Вальтер «Лиззи и ее команда»

Изабель Макой «Пчелка Мелли»

Морис Карем «Кошки-мышки», «Как нарисовать человечка»

Квентин Гребан «Сюзетта ищет маму», «Панда-бродяга», «Сюрприз для мамы», «Во всём виноват апельсин», «Подарок для Луизы», «Арбузный путь», «Папа, а почему зебры не катаются на роликах?»

Клер Буйе «Что у волка на обед?»

Брижит Минэ «Каждая может стать принцессой»

Эд Фрэнк «Принцесса Анна»

Лео Тиммерс «Угадай, кто»

 

Места для тех, кто уже умеет читать сам.

Вероник ван ден Абееле «Сюрприз»

Гвидо Ван Генехтен  «Рисовалка- занималка - развлекалка», «Большая книга творчества»

Морис Метерлинк «Синяя птица»

Герт Де Кокере  «Разговоры»

Франс Бастья «Зов совы» 

Морис Карем «Сказки для Каприны», «Королевство цветов», «Стихотворения»

«Барбовер Зелёная Борода: Французские и бельгийские народные сказки»

Бельгийская народная сказка «Лунный луч»

Бельгийская народная сказка «Белый воробей»

 

Места для взрослых

Имена Жорж Сименон, Морис Метерлинк, Жан-Филипп Туссен известны многим Здесь можно посмотреть подборку книг бельгийских писателей.

 

Багаж
  • Берём карандаши (чёрный, желтый и красный) и лист бумаги, рисуем флаг Бельгии. 

 

  • Найдём эту страну на карте (глобусе). Это небольшая европейская страна, соседка Франции, Нидерландов, Люксембурга, Германии, а через море – и Великобритании.

 

  • Бельгийского языка не существует. Там живут три народа: фламандцы, валлоны и немцы. Говорят они соответственно на нидерландском, французском и немецком. Все эти языки являются официальными языками страны, но вот в каждом из регионов – Фландрии и Валлонии – говорят только на одном языке. На английском, впрочем, говорят все, поэтому начнём учить с малышом простые фразы, пригодится.

 

  • Здесь живут король и королева, принцы и принцессы. Сделаем им замок из песка или снега!

 

  • Бельгия занимает первое место по объёму выпуска комиксов в мире! Один из самых популярных - «Приключения Тинтина» Эрже. А ваш малыш смотрел «Смурфиков»? Этот мульт создан по мотивам бельгийского комикса!

 

  • В Бельгии есть удивительный Синий лес. Предложите ребёнку нарисовать Синий лес. Спросите, почему, по его мнению, он так называется? Кто там живёт? Дайте простор фантазии! Похвалите его за замечательную сказку. А потом покажите фото и расскажите, что бельгийский Синий лес – это большой буковый лес Халлербос в Бельгии. Бук – это дерево (у нас оно не растёт), но оно не синее. Синей в этом лесу бывает земля, когда красиво цветут колокольчики и люди ходят на них любоваться.

 

  • Раз в два года главная площадь Брюсселя превращается в живой ковёр. Его выкладывают из цветов. Соберём на прогулке цветочки и «соткём» свой ковёр!

 

  • Найдите на карте Бельгии город Спа. Этот некогда очень популярный город-курорт (тут лечился минеральными водами даже Пётр Первый!) дал название целому направлению лечебно-оздоровительной терапии. Объясните ребёнку, что водой тоже можно лечиться. Для этого не обязательно ехать на курорт. Купания, баня, сауна, ванна с морской солью, закаливание – это всё можно сделать и дома. И, конечно, попить минеральной воды.

 

  • Прогуляйтесь с малышом по йошкар-олинской набережной Брюгге. Скажите ему, что это не какой-то страшный бабайка или сорт мороженого, а вполне себе респектабельный бельгийский город, где сохранилось много средневековых памятников (любите рыцарей и их прекрасных дам?).

 

  • Ммм, сколько всего «бельгийского» можно поесть! От не очень вкусной (но очень полезной) брюссельской капусты, названной в честь столицы Бельгии Брюсселя до вкуснейшего шоколада «пралине» и бельгийских вафель. А еще это родина картофеля фри. Кстати, в Бельгии популярен путИн - картофель фри с кусочками сыра и подслащённой подливкой (канадское изобретение).

 

  • Бельгийцы очень любят домашних животных, они есть практически в каждом доме. Несколько пород собак выведено бельгийцами. А у вас есть питомец? А вдруг он бельгиец? Например, самые большие кролики в мире породы Бельгийский великан. Более 10 кг! Устроим кроличьи бега! Кто дальше прыгнет? Кто дольше? Кто съест больше морковки? 

 

  • Каждый ребенок мечтает о железной дороге. Именно в Бельгии построили первую в Европе железную дорогу. А еще в Музее шоколада есть вот такой 33х метровый шоколадный поезд! Давайте попробуем сделать съедобный поезд из фруктов, овощей, печенья, пельменей… У кого длиннее? 

 

  • Все дети любят ролики. Если кататься возраст не позволяет (раньше пяти лет не рекомендовано ставить детей на ролики), все равно глазеют или пытаются поймать быстро удаляющуюся «добычу». А ролики, между прочим – бельгийское изобретение.

 

  • Дайте малышу послушать саксофон, который был придуман бельгийцем Адольфом Саксом. Это был самый первый любимый инструмент моей двухлетней дочки – и за название, и за внешний вид. А как звучит!

 

  • Как у вашего малыша с горшком? Если не очень идут дела, покажите ему статую Писающего мальчика или Писающей девочки. Может, поможет!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Когда будете проверять свой почтовый ящик, объясните, что первые в мире печатные газеты появились в бельгийском городе Антверпене 400 лет назад! Поиграйте с малышом в почту, пусть разносит письма и посылки папе, бабушке, коту (и себе, конечно!). А дети постарше могут сами создавать свою газету – семейную, или к какому-нибудь празднику.

 

Ждём ваших предложений и комментариев в нашей группе «Вконтакте».

ДЕТСКИЕ КУРСЫ

Ваш ребенок хочет учить английский? Это здорово! Срочно приводите его к нам! Детки осваивают английский гораздо легче, чем взрослые! Главное - поймать правильный момент. 

ВЗРОСЛЫЕ ГРУППЫ

Может быть вы сами хотите выучить или улучшить свой английский? Приходите! Мы проверим ваш уровень и подберем группу, соответствующую вашим знаниям и целям!

© 2019 «Английская школа Елены Джонсон».  Сайт создан на Wix.com